读书笔记《不能承受的生命之轻》(01)(1 / 2)

加入书签

一、

作品:《不能承受的生命之轻》

作者:米兰昆德拉

二、

时间:> 内容:《节提到了“永恒轮回”这个词,我不确定这个词翻译过来是否准确,但总给我一种词不达意吧笑联系上下文,我会感觉这个词应该叫——病。

为什么我会感觉“永恒轮回”应该翻译为“病”呢,因为在我的认知里,人生来有病,但病久了就不是病而是命。病较多来自所在的家族,然后范围扩大到居住的城镇,再扩大到一个区域,一个民族。

而“病”是这样的:它在我身体里包含了肉体和知性产生怎样的困苦,那么它在你身体里同样如此,这样的循环所有人身体里——我想,“永恒轮回”这个词应该指向有知性的人类而并非全部的轮回,而“病”在无限永恒的生命里轮回,它即是可疗愈也不可疗

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录