第115章(1 / 2)

加入书签

朱越估计,把她放在枪战游戏的角色装备栏中,负重数字会超过50公斤。这两个名字都不是白叫的。

v-22 “鱼鹰” (osprey),垂直起降运输机

头领们的讨论充满军队行话和缩写简称,“grid sare”“fob”之类,朱越连一半都听不懂。但大概能明白他们在争论下一步去哪里。(注:grid sare:地图方位。fob:前进作战基地。)

孔茨提高声音:“为什么要向后转?我们应该按原计划向东,去格兰德河谷。那边墙更少,入侵者更猖狂。俄克拉荷马有什么?”

“你们刚才也看见了,豆子佬都被吓破了胆,几千人中只有几十个还敢过来。所以格兰德河上游下游都很安全。俄克拉荷马有什么?塔尔萨在燃烧!费城和芝加哥被‘烧抢杀’运动“烧抢杀”运动:burn loot

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录